Hoi allemaal,
Wij hebben twee vragen:
Vraag 1:
We hebben de Taal van Medewerkers nog niet goed genoeg vastgelegd in Profit en sturen een document daarom zowel Nederlandstalig als Engelstalig op naar medewerkers. Het document is dus in tweevoud ingericht.
We willen dat als dagtekening de datum van versturen afgedrukt wordt. We halen daarvoor het veld Datum op uit de actuele tabel:
In het Nederlands lukt dat ook prima:
Datum: {Datum} resulteert in Datum: 7 januari 2026
We willen graag in het Engelse document de Engelse datum notatie ophalen, dus:
Echter resulteert Date: {Datum} in Date: 7 januari 2026 in plaats van Date: 7 January 2026
Het enige moment waarop in het document 7 January 2026 komt te staan is wanneer ik het document verstuur terwijl mijn Gebruikerstaal in Profit op Engels staat. Echter, dan komt in het Nederlandse document ook de Engelse notatie te staan (en dat willen we dan niet).
Hoe lossen we dit op?
Vraag 2:
Wanneer we in de toekomst de Taal op de Persoon (medewerker) wel correct hebben vastgelegd, willen we dat Profit automatisch de juiste (vertaalde) tekst genereert afhankelijk van de bestemming (medewerker.)
Kunnen we dan inderdaad werken vanuit 1 document met 2 subdocumenten (voor NL 1 subdocument en voor ENG 1 subdocument)?
